Eine Überprüfung der Chill
Eine Überprüfung der Chill
Blog Article
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Any cookies that may not Beryllium particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect Endbenutzer Privat data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
French Apr 10, 2015 #15 Thank you for your advice Perpend. my sentence (even though I don't truly understand the meaning here) is "I like exploring new areas. Things I never imagined I'd take any interset in. Things that make you go hmmm."
Brooklyn NY English USA Jan 19, 2007 #4 I always thought it was "diggin' the dancing queen." I don't know what it could mean otherwise. (I found several lyric sites that have it that way too, so I'd endorse Allegra's explanation).
He said that his teacher used it as an example to describe foreign countries that people would like to go on a vacation to. That this phrase is another informal way for "intrigue."
Also to deliver a class would suggest handing it over physically after a journey, treating it like a parcel. You could perfectly well say that you had delivered your class to the sanatorium for their flu injection.
Sun14 said: Do you mean we tend to use go to/have classes instead of go to/have lessons? Click to expand...
天气冷了,你女朋友办公室、宿舍冷吗?送她一个暖风机,温暖整个冬天吧!
这款是李佳琪都推荐的爆款哦,如果你的女朋友还没有香水,选择这个绝对没错!
送女朋友一个拍立得吧,记录每天开心的时刻 ,记录生活的点点滴滴,多么美好!
Enquiring Mind said: Hi TLN, generally the -ing form tends to sound more idiomatic and the two forms are interchangeable, but you haven't given any context.
知乎,让每一次点击都充满意义 —— 欢迎来到知乎,发现问题背后的世界。
Only 26% of English users are native speakers. Many non-native speaker can use English but are not fluent. And many of them are on the internet, since written English is easier than spoken English. As a result, there get more info are countless uses of English on the internet that are not "idiomatic".
That's how it is on their official website. Am I right hinein saying that they are not native English speakers?